sábado, 20 de dezembro de 2025

[Filme] A Mulher de Preto

Original: Woman in Black

Ano: 2012

Diretor: James Watkins

Autora: Susan Hill

Gêneros: Terror, Suspense, Fantasia, Drama, Mistério

Sinopse:  O jovem advogado Arthur Kipps viaja para um remoto vilarejo para tratar dos papéis de um cliente recém-falecido. Na cidade pequena e mal-assombrada, ele vê uma mulher misteriosa vestida apenas de preto, uma aparição que o leva a descobrir um terrível segredo.

Não sou muito acostumada a ver filme de terror, não é um gênero que eu consumo e esse em particular lembro de não ter gostado da primeira vez que vi, faz parte de uma lista de filmes que eu havia indicado aqui no blog antes, mas não havia resenhado. Como apaguei esses posts mais antigos, estou reassistindo para resenhar e, como da primeira vez, não gostei nessa segunda também.

Arthur é um advogado ainda em luto pela morte prematura da esposa quatro anos atrás durante o parto do filho Joseph. Ele vai mal no trabalho e mal consegue ficar com o filho porque ele lhe lembra muito a esposa. Seu chefe, já irritado pelo comportamento sorumbático do jovem, lhe dá um trabalho de grande porte, viajar para o interior e catalogar os papéis de uma mansão cuja viúva faleceu recentemente. 

Ele combina com o filho de se reencontrarem no fim de semana na pequena vila onde ele vai ficar para passarem o fim de semana juntos, mas quando chega na vila o clima é de tensão e fica claro desde o início que não o querem ali. Ainda assim, sabendo que sua permanência na empresa de advocacia depende de cumprir aquela tarefa, ele vai contra a vontade dos moradores e ruma para a velha mansão afastada e decrépita.

Lá, enquanto explora o lugar e reúne os documentos, ele avista uma estranha mulher vestida de preto e, depois disso, crianças começam a morrer de forma misteriosa e violenta na vila. Conforme vasculha os documentos na casa, Arthur começa a descobrir um segredo de família sombrio que pode acabar impactando sua vida e colocando em risco a vida do seu filho Joseph e de todas as outras crianças da vila. Desesperado e lutando contra o tempo, ele embarca em uma missão junto com um novo amigo para pacificar o espírito vingativo da mulher de preto.

Esse é aquele típico filme de terror com fantasma repetido diversas vezes, novidade aqui é muito pouco. A narrativa segue como um jogo narrativo do tipo Fatal Frame conforme ele vai descobrindo pistas através dos documentos na casa. O mistério da narrativa é revelado muito cedo, isso tira um pouco do trunfo do filme que fica preso em sustos e atuações medianas. Sem contar o final ruim, eu detesto final ruim, mesmo em filme de terror. Achei bem desnecessário porque o espírito podia sim ter sido pacificado. Eu não gostei desse filme a primeira vez que vi e não gostei dessa segunda também. Tanto que não me lembro de ter visto a sequência e sinto menos vontade ainda depois de rever. 

 

domingo, 14 de dezembro de 2025

[Drama] Ikinari Kon [Sudden Marriage]

 Título original: いきなり婚

 Diretor: Nishimura Ryo

Roteirista: Kaname Keiko

Gêneros: Romance, Drama 

 País: Japão

Episódios: 12

Ano: 2025

Sinopse:  Koshiba Mao, uma funcionária de escritório de aparência simples, descobre que seu namorado, com quem ela estava em um romance de escritório, a está traindo. Na manhã seguinte, desesperada e afogada em álcool, ela acorda na cama de um belo estranho! O belo homem, Ando Hajime, aparece como seu novo chefe no trabalho e lhe conta uma verdade chocante... "Você não é mais Koshiba Mao, você é Ando Mao." Para sua surpresa, Mao se casou em um estupor de embriaguez!

A vida de Mao, que deveria ser comum, é perturbada por Hajime, que de alguma forma se apaixona por Mao, que ele acabou de conhecer. Ao redor deles estão Mika, uma mulher condescendente que está atrás de Hajime, e Kota, um homem moralmente assediador que traiu Mao com Mika.

 Esse é um daqueles dramas bem clichês mesmo, CEO enrustido com secretária sem autoestima.

Mao trabalha em uma empresa alimentícia como secretária, ela mantém um relacionamento secreto com seu colega de trabalho, Takada, até descobrir que ele a está traindo com outra colega da mesma empresa. Triste, ela acaba indo em um bar e se encontrando com um estranho que vendo sua situação se oferece para indicar uma bebida forte, os dois bebem juntos e conversam e, no dia seguinte, ela descobre que ele é seu novo chefe e, ainda mais, que se casou com ele enquanto estava bêbada.

Enquanto tenta contornar essa situação, seu chefe, Hajime, parece completamente contrário a ideia de divórcio e afirma que fará de tudo para conquistá-la. Ela lhe propõe um ano, caso ela não se apaixone por ele os dois se divorciam. Porém, quanto mais ela convive com Hajime mais seus sentimentos em relação a ele mudam, mas tanto seu ex-namorado quanto a colega de trabalho prometem tornar essa relação muito difícil.

Eu teria aproveitado esse drama melhor se não fosse pela protagonista. Ela é o tipo de personagem que mais me dá raiva em séries: aquela sem atitude. Ela namora um cara escroto, que claramente não gosta dela, mas ainda fica presa a ele como uma lerda e isso me irrita muito. Eu estava prestes a dropar essa série quando ela finalmente deu um tapão na cara do idiota. 

De resto o drama segue aquele velho clichê de Cinderella, a mocinha apaixonada por um cara que ela não tem nem ideia que é rico, vários mal entendidos que podiam ser resolvidos se ela apenas falasse!, e o pai dele usando a família dela para afastá-los. Nenhuma novidade mesmo além do protagonista com cara de gringo. 

No meu caso, que vi só para passar o tempo ocioso que não estou conseguindo gastar com mais nada, foi bom. Eu não precisava pensar muito além de xingar a lerdeza dessa mulher e a falta de firmeza do guri. Mas quem procura uma história mais elaborada e personagens mais marcantes é sem dúvida a aposta errada. O final também me deixou meio dividida, embora não seja ruim, eu achei que poderia ter sido melhor, toda aquela enrolação do pai dele foi desnecessária no meu ver. 

Enfim, fica aí a dica para quem quer algo rapidinho de ver sem muita coisa pra refletir. Acho que a mensagem mais marcante desse drama é: o bem que a gente faz volta para nós. É o que acontece. De uma maneira impossível? Sim. Pura conveniencia do roteiro, mas ainda assim o bem que a gente faz volta pra gente mesmo. Assim como o mal.  

[Bíblia] Isaías - Parte IV

 Como estamos caminhando para um contexto envolvendo o exílio da Babilônia, quero abrir um parêntese para relembrar um pouco sobre esse império. Lembro de tê-lo estudado na quinta série (e já faz muito tempo mesmo!) então, para melhor compreensão do contexto histórico no qual se insere o livro de Isaías, vou relembrar alguns pontos acerca desse importante império histórico:

  • Mesopotâmia entre os rios Tigre e Eufrates;
  • Dividido em duas fases: O antigo império babilônico fundado por Hamurabi e o novo império babilônico ou neobabilônico conhecido por seu auge sob Nabucodonosor II.
  • Conhecida como cidade-estado surgiu por volta do 3° milênio antes de Cristo;
  • Começou a ganhar importância no 2° milênio antes de Cristo, especialmente sob o comando de Hamurabi (1752-1750 a. C.) que unificou grande parte da Mesopotâmia sob seu domínio. 
  • O código de Hamurabi é um dos primeiros conjuntos de leis escritas da história. Dentro deste código está a Lei de Talião criada por volta de 1750 seguindo o preceito que a punição deveria ser proporcional ao crime cometido, prático usada nas leis do antigo testamento entre as primeiras comunidades.
  • Se tornou também o centro político e de cultura destacando avanços na matemática, astronomia e literatura.
  • Com a morte de Hamurabi houve o período de declínio do império, pois seus regentes não conseguiam lidar com o controle e as rebeliões internas e externas.
  • Por volta de 1595 a. C. a cidade foi saqueada pelos Ititas, o fato marcou o fim da primeira fase do império. Passa então a ser governado por várias dinastias estrangeiras. 
  • O novo império babilônico surgiu após a queda do império Assírio
  • Em 1626 a. C. Nabucodonosor (605-562 a.C.), um líder babilônico, rebelou-se contra os assírios e conseguiu restabelecer o controle sobre a Babilônia fundando a dinastia neobabilônica e a expansão do império.
  • O auge dessa segunda fase surgiu sob o comando de Nabucodonosor II, famoso por suas conquistas militares incluindo  a destruição de Jerusalém em 586 a. C. e o exílio dos judeus. Também é lembrado pelos seus feitos arquitetônicos e urbanistas.
  • Entre eles está o portal de histar, a torre de Babel e os lendários jardins suspensos da babilônia considerado uma das sete maravilhas do mundo antigo.
  • Após sua morte, o império começou a declinar e sofrer com crises internas e externas até ser conquistado por Ciro em 539 a. C. marcando seu fim. 

  Cap 14 e 15

Descreve a queda da babilônia, ponto que marcou o fim do exílio, também relembra a queda da Assíria e profetiza contra a filistéia. A volta do exílio da Babilônia é como uma continuação do êxodo.
 
V. 12 "filho da aurora"
É uma expressão em árabe "hetel ben shahar" a "estrela da manhã" que na verdade é o planeta vênus. O "caiu do céu" vem de uma lenda do povo caldeu na Mesopotâmia, de que uma entidade havia caído do céu e se tornado maligna. Quando São Jerônimo traduziu a bíblia para o latim por Lúcifer (aquele que carrega luz) veio então o nome do diabo.
 
Moab, no lado oriental do mar morto sempre foi uma terra que passou por muitas guerras, esse oráculo pode se referir a conquista do rei Sargon da Assíria, era uma região muito fértil e cobiçada dada a tribo de Rubem na divisão da terra prometida. Moab hoje é a Jordânia.
 

Cap 16-18

 
Diante da ameaça dos assírios Moab pede ajuda a Judá, mas é recusado porque além de serem inimigos históricos, Moab era visto como orgulhoso e arrogante.
 
Damasco cai em 732 a. C. esse oráculo é um pouco antes da queda e devastação de Israel pelos assírios já que Damasco é o principal apoio de Israel.
 
É muito frequente na biblia aparecer a noite como sinônimo de perigo e a manhã é o tempo da libertação.
 
O lembrete dessa profecia é que se nos mantivermos fiéis a Deus  teremos a vitória e se não formos sofreremos a derrota.
 
No capítulo 18 há o relato do pedido de ajuda dos etíopes diante da ameaça assíria. O profeta nega ajuda mandando os mensageiros embora e profetizando sua dominação pelo inimigo.
 

Cap 19 e 20

 
Isaías prenuncia a ruína do Egito pelas desordens internas e as catástrofes naturais. Falar em uma seca no Egito era algo muito sério, pois todo o império sobrevivia do Nilo.
 
V. 18 "Cidade do Sol" 
Heliópolis, grande cidade egípcia onde se encontrava o templo de rá, o deus egipcio do sol.
 
O profeta também afirma que após essas tormentas o Egito se converterá (pelo menos em parte) ao Deus verdadeiro e será abençoado, vindo um tempo de paz em que o Egito a Assíria e Israel serão como irmãos. Em seguida, profecia da queda do Egito pela Assíria.
 
V.2 "ia nu e descalço"
A nudez de Isaías é uma nudez simbólica, naquela época andar nu (literalmente) era a maior desonra que alguém podia passar. No caso o simbolismo representa que Egito e Etiópia serão desnudados de sua honra, perderão sua dignidade.

quarta-feira, 10 de dezembro de 2025

[Drama] Cold Case (JP) — 1ª Temporada

 

Título original: コールドケース ~真実の扉~

 Roteirista: Zeze Takahisa, Yoshida Yasuhiro, Horai Ryuta 

Diretor: Hatano Takafumi

Gêneros: Thriller, Mistério, Drama 

País: Japão

Episódios: 10

Ano: 2016

Sinopse:  Yuri Ishikawa e sua equipe tentam solucionar casos não resolvidos na Prefeitura de Kanagawa, Japão.

 Quando surge uma nova pista de um caso arquivado há anos, a detetive Yuri decide investigar e recebendo o aval do seu superior junta a sua equipe na busca de novas evidências que desenterrem o caso do passado. A partir da resolução deste, novos casos sem solução voltam à tona enquanto ela e sua equipe se dedicam a levar justiça às vítimas de casos insolúveis.

Vi alguns poucos capítulos da série americana então posso dizer que esse é só um remake mesmo, algumas coisas foram adaptadas para o próprio Japão e outras foram copiadas tal e qual a série americana. É uma série que pega muito no drama, especialmente porque, muitas vezes, os culpados já estão mortos e a sensação que dá é que a vítima não recebeu a justiça que merecia. Achei a série boa, por conhecer a original posso dizer que perde pouco, embora os conflitos pessoais dos personagens não sejam tão desenvolvidos, pelo menos na primeira temporada. Por ser uma série mais curta que a original, é bom para quem não é acostumado com o gênero ou só não quer ver a série americana mesmo. 

domingo, 7 de dezembro de 2025

[Anime] Betrothed to My Sister's Ex

Original: ずたぼろ令嬢は姉の元婚約者に溺愛される (Zutaboro Reijou wa Ane no Moto Konyakusha ni Dekiai sareru)

Ano: 2025

Episódios: 12

Gênero: Drama, Romance, Comédia

Sinopse: Marie, uma jovem nobre negligenciada pela família e tratada como serva, que é acidentalmente prometida em casamento ao rico e misógino Conde Kyros Granado, que na verdade queria a irmã dela, Anastasia, após um mal-entendido. Quando Anastasia morre em um acidente, Marie é forçada a substituí-la no casamento, buscando uma nova vida e amor genuíno enquanto lida com os traumas de sua criação tóxica e as complexas relações com Kyros e sua família.

Depois de um tempão sem conseguir assistir um único anime porque nada me prendia, esbarrei nesse aqui por acidente e caí apaixonada! Ele tem tudo que eu gosto num anime: superação, personagem traumatizada, príncipe apaixonado e todo bobinho, mas super protetor, personagens engraçados e um enredo instigante!

Marie nasceu com cabelos vermelhos e sua mãe a teve como um mau agouro para a família, a única pessoa que demonstrava interesse por ela era sua avó que, notando sua inteligência, a incentiva a aprender vários idiomas dos reinos vizinhos. Porém, com a morte da avó, ela é usada pelo pai incompetente para gerenciar o feudo, uma vez que ele não sabe usar o idioma dos nobres e além disso é feita de escrava na casa, ficando em farrapos e recebendo nada além de maus tratos e sendo feita acreditar que não é bonita e não merece ser amada.

No aniversário de sua irmã, vários nobres são convidados à mansão da família para tentar conquistar o coração de Anastasia, uma bela jovem que só estava preocupada com o bem-estar da irmã mais nova. Marie, porém, se refugia no jardim e isso a leva a conhecer Kyros, um poderoso duque respeitado e muito rico. Ele se apaixona por ela a primeira vista e, fazendo uma confusão por não ter conseguido o nome dela, acaba enviando um pedido de casamento em nome de Anastasia.

Porém, no caminho do condado, Anastasia sofre um acidente e morre deixando a família de Marie devastada e fazendo a mãe a culpar pela morte da irmã. Ela é então forçada a se casar no lugar da irmã, na verdade, o pai tinha a intenção de dá-la como diversão para Kyros apenas para manter o dote da noiva e depois pegá-la de volta para continuar trabalhando como escrava para ele. Ele só não fazia ideia que Marie era a pessoa por quem Kyros estava apaixonado desde o começo.

Em sua nova vida, na jornada para se tornar a duquesa de Granado, Marie vai precisar de coragem para ser ela mesma e enfrentar os desafios de ser amada por quem é enquanto redescobre sua própria essência.

Esse anime me remeteu a Snow White with red hair e Akatsuki no Yona, fiquei completamente apaixonada, dei boas risadas, tive ataques de fofura, torci bastante pelo casal e a única coisa que não gostei foi que ele é curto demais! Acabou antes que me desse conta, queria segunda temporada! Kyros e Marie são um casal apaixonante e quanto mais Marie cresce, se redescobre e progride, mais a gente vai ficando com o coração quentinho. Mio era de longe minha personagem favorita, ela era fantástica. Não tem como colocar esse anime em palavras, para os amantes de um bom shoujo essa é a pedida perfeita.  

 

quinta-feira, 4 de dezembro de 2025

[Drama] Khemjira The Series

Original:  เขมจิราต้องรอด

Ano: 2025

Gênero: Terror, drama, suspense, romance, BL

 Diretor: Ron Pattrapol, Kittiphat Jumba, Den Panuwat Inthawat 

Sinopse: Khem nasceu em uma família amaldiçoada. Supostamente, uma filha nascida na família estaria segura. Entretanto, um filho morreria antes complear vinte anos de idade. A mãe de Khem sabiamente dá a ele um nome de menina, Khemjira, que significa "seguro para sempre". Khem acredita nisso até seu aniversário de dezenove anos.

Baseado na novel Khemjira's Rescue por Cali 

Onde achar: Meow Fansub (blog), Lianhua Fansub (Telegram) 

E depois de ler a novel em praticamente dois dias, vamos falar sobre a adaptação de Khemjira!

 Eu estava bem ansiosa para ver esse drama desde que vi o trailer por acaso, mas acabei achando a novel e decidi ler antes de assistir. Esse post vai se referir apenas ao drama e a diferenças que vi em relação à novel, então não vou falar muito do livro que já foi resenhado aqui essa semana, tudo bem? Assim, pode conter spoilers, então se planeja assistir ou ler a novel, é recomendável não ler.

Vamos lá. 

A presmissa segue a mesma, o drama é 80% fiel ao livro, mas ainda muito pouco, houve mudanças que eu não entendi, como trocar o nome de Parun para Paran (assim, em que influencia, né?) e vários acontecimentos que só acontecem no drama, como esses ataques de Rampueng e suas servas aos aldeões, a participação maior de personagens secundários, isso até agrega um pouco e, para uma produção adiovisual acho que é válido porque como a novel foca praticamente em Khem e Parun fazer um drama todo só assim podia ficar vago. Daria um filme, não uma série. Até aí eu entendi.

Mas algumas outras mudanças foram meio bruscas como as três cenas NC na série que eu fiquei meio "pra que?", não entendo a necessidade de sexualização dos personagens que está acontecendo nas séries tailandesas desde KimPorshe, parece que é impossível eles fazerem um drama que não seja recheado de cenas de sexo que nem acrescentam e, nesse caso, nem combina muito com a história. Na novel só tem uma cena NC, no extra do casamento deles (que nem mostra na série) e só. E assim, no meu ponto de vista, o foco da série era terror, o foco do livro é terror, tanto é que só vai surgir um romancinho ali perto do final mesmo, todo o livro gira em torno do terror, da relação gelada de Parun e Khem, da aproximação de Khem dos aldeões e da perseguição da fantasma. 

Mudaram também a personalidade dos personagens. Principalmente Jhet, aqui ele é mais extrovertido e um pouco mais solto, na novel embora ele tenha esses traços ele é muito mais sério, apesar de ser o principal alívio cômico da trama. Algumas cenas ficaram diferentes também como a cena do carro em que Jhet e Charn caem da ponte com carro e tudo, aqui mudou, Jane tem maior participação na trama, coisa que não tem na novel, e o episódio final é praticamente todo diferente da novel. 

Nessa parte do final eu fiquei dividida. Em parte foi bom, porque achei que o final da série incrementou o final da novel que foi bem mais ou menos, porém, em contrapartida, a supressão dos capítulos extras em minutos da série me deixou meio triste. E assim, as mudanças que eles fizeram com Parun não fizeram muito sentido também, a história toda dele não poder ter um parceiro por ser um xamã, não poder ter relações, perder os poderes nada disso acontece na novel e não sei o motivo de terem mudado na série. O papel do monge Kasem que morre no livro, também foi diferente aqui.

No fim das contas, pesando prós e contras, eu dei um 8,0 para Khemjira the series, a série é boa, cumpre o papel de entreter, tem bons efeitos especiais, foi bem montada e tirando essas mudanças que não me agradaram muito foi boa de acompanhar. Curti e torci, cheguei até a chorar com a morte do Thong, achei o garotinho que fez ele tão fofinho e amei que colocaram os mesmos atores para fazer os filhos de Khem e Parun. Para quem leu a novel e gosta de tudo tal e qual não vai se frustrar muito, mas vai um pouco, mas a série vale como material a parte da novel também porque dá para entender sem ter lido.

E, convenhamos, o tal do Harit é bonito viu?! Eita homem bonito do caramba! Vale a pena assistir essa série só por causa dele! Além do fato dele ser um ótimo ator. 

quarta-feira, 3 de dezembro de 2025

[Livro] A flautista e o deus caminante

 Autor: Carol Camargo

Ano: 2024

Gênero: Fantasia, romance

Sinopse: Quando a avó de Isabel morre, deixa para a neta um presente e uma missão uma flauta antara e o pedido para que resgate imagens de deuses incas guardadas por uma exposição itinerante para devolvê-las para sua terra natal. Isabel, uma flautista que sempre negou a origem de sua família, se vê presa ao último desejo da avó, Rosário, quando, junto ao pedido, percebe a aproximação de um pássaro dourado incomum, e que talvez a avó tenha guardado um grande segredo ancestral durante todos aqueles anos.

 



Mirou em Percy Jackson e acertou em Atlantis.

Após a morte da avó, de quem não conseguiu se despedir por causa de um atraso de três horas no voo, Isabel é a herdeira de uma flauta antiga e uma missão difícil: levar estátuas de deuses antigos de volta para sua terra natal, a Bolívia. O negócio é que ela não estava interessada no ativismo da avó, era uma flautista de uma filarmônica e estava bem negando suas origens, mas agora se via sob o peso de cumprir o último desejo de Rosário.

Ela é abordada por um passarinho dourado e, após um sonho estranho, acaba tocando a flauta deixada pela avó e descobrindo que o pássaro é na verdade um antigo deus inca do sol, e que para voltar para casa ela tem de despertar o pai dele, outro poderoso deus inca ancestral, e levá-los de volta para Bolívia. Para isso, ela vai contar com a ajuda de Miguel, um aluno da sua avó e um ativista fervoroso da causa de Rosário.

O livro é quase uma fábula que envolve a mitologia inca com uns momentos de suspense e um toque de fantasia urbana. Levinho, eu peguei a versão audiobook, achei interessante como a autora usou a mitologia boliviana e inca na história e o desenvolvimento, apesar de não ser tão elaborado (pelo menos no audiobook) o romance não é tão bem desenvolvido, imagino que no próprio livro deva ser melhor, porque no audiobook é praticamente inexistente, mas é curtinho, dá pra passar o tempo e achei bem interessante. Parece meio filme da Disney? Parece. Mas não é ruim.

segunda-feira, 1 de dezembro de 2025

[Bíblia] Isaías - Parte III

 Capítulo 10


A linguagem simbólica é usada pelo profeta e, para compreendê-la, é necessário vê-la à luz do contexto da época.

Ele profetiza contra Judá, avisando que sua aliança com a Assíria vai se voltar contra ela tal como caiu Israel e Damasco. Igualmente fala contra a Assíria e prenuncia as cidades de Israel e da Síria que serão levadas pela Assíria. Isaías trata a Assíria como uma vara na mão de Deus para castigar o povo pela sua conduta ruim.

No meio do caos das invasões, o profeta anuncia a libertação pelo messias, ponto alto da misericórdia de Deus, mas salienta que esse reino se instala no meio daqueles que são fiéis. Deus convida todos à felicidade, fidelidade e salvação, mas a escolha é individual.

Capítulo 11


Capítulo centrado na profecia messiânica, também a fundamentação bíblica e teológica para os sete dons do Espírito Santo.

  • Jessé é o pai de Davi, e é da raiz de Davi que surge o messias.
  • Aparecem os dons do Espirito Santo: sabedoria, entendimento, prudência, coragem, ciência e temor de Deus. Essas características são citadas na Sabedoria personificada que é o próprio Deus. São Jerônimo, ao traduzir a bíblia, acrescentou o dom da piedade como sétimo atributo subtendido no texto. A piedade consiste em se reconhecer como criatura reconhecendo Deus como criador, adorá-lo e louvá-lo como é meu dever de criatura.

Capítulo 12


Cântico de ação de graças por aqueles que voltam do exílio com Zorobabel.

V.2 "Eis o Deus que me salva"
Em hebraico "Deus Salva" é Ieshua, nome de Jesus. O profeta anuncia já a salvação do mundo pelo messias.

V.3 "Vós tirareis com alegria água das fontes da salvação"
Tirar água da fonte era um dos ritos da festa das tendas. Aqui pode ser interpretado como Cristo sendo a fonte da salvação, referência que se repete no episódio em que a samaritana pede água da fonte a Jesus.

Capítulo 13


  • Provavelmente, um capítulo posterior ao profeta.
  • A Babilônia aqui funciona como um sinônimo de tudo que é mal na visão do profeta.
  • O nome Babilônia significa porta dos deuses, assim, pela denominação "porta dos nobres" é que se sabe que o oráculo é contra esse império.
V. 8 "Rosto em fogo"
Pode significar vergonha ou raiva segundo os estudiosos, já que a Babilônia era um grande império que ninguém imaginava caído, pois era muito poderoso.

V.20 "o árabe não mais erguerá aí sua tenda"
Os árabes aqui se referem aos povos do sudeste de Israel, pois o reino árabe vai surgir apenas mais tarde com os nabateus que são originários dessa etnia.