terça-feira, 20 de setembro de 2016

[#Chinês] O Plural com 们

大家好!
Sinto muito estar demorando tanto a atualizar o blog pessoas, acabei me enrolando toda com as leituras e estou escrevendo três histórias ao mesmo tempo então anda um pouquinho complicado pra mim. Em especial a nossa nova tag de Chinês que está bem atrasada, acabou que meu aplicativo atualizou e eu perdi meu progresso, tive que começar do zero, mas foi uma boa revisão. Então, hoje vamos ver de forma bem simplificada como formar o plural em Chinês. É muito parecido com o Japonês, em que você deve adicionar "tachi" à pessoa do discurso, por exemplo, watashi (私) significa "eu", para formar o plural acrescentando o sufixo, watashitachi (私たち) mudará para "nós". Em Chinês ocorre o mesmo (e me surpreende que eu me lembre com perfeição do processo de formação do plural em Japonês, implica dizer que realmente aprendi apesar de ter interrompido os estudos pelo Chinês), a diferença é que usaremos o formador de plural 们 (men). A dinâmica é a mesma, 我 (wǒ) significa "eu", 我们 (wǒ men) significa "nós". Fácil, não é? Vamos ver uns exemplos:

我 们 是 中国 人。
Wǒ men shì zhōngguó rén.
Nós somos chineses.

他 们 不 是 美国 人。
Tā men bù shì měiguó rén.
Eles não são americanos.

我 们 爱 妈妈。
Wǒ men ài māmā.
Nós amamos mamãe.


men é formado pelo radical 亻este componente se origina do ideograma 人 (rén). Os ideogramas que levam este radical estão relacionados em sua maioria as pessoas.

Expressões frequêntes:
你们 nǐ men vós; vocês
人们 rén men gente; pessoas; público
他们 tā men eles
她们 tā men elas
它们 tā men eles, elas
我们 wǒ men nós: ~的 nosso; nossa
咱们 zán men 1. (我们) nós; a gente (incluindo o interlocutor) : ~商量一下vamos discutir (entre nós) . 

Tentei de todos os modos privar vocês dos meus dons artísticos, mas não teve jeito, o ideograma 爱 (ài) é muito parecido com o kanji japonês 愛 que se pronuncia da mesma forma. O caractere chinês é bem mais simples que o japonês, mas igualmente difícil de escrever. Deixei a ordem dos traços acima e espero sinceramente que dê pra entender '-'.
Em preto, está o radical que pode significar garra ou unha. A maioria dos caracteres compostos por este componentes estão relacionados a ações e movimentos feitos com as mãos, unhas ou garras.
Ainda não entendi direito essa coisa dos radicais, mas se há algo que podemos tirar desse radical do ideograma amor é que você vai se machucar pra caramba de qualquer maneira (rsrsrsrs).

Algumas expressões:

爱戴  ài dài  1. (作动词) amar e respeitar; reverenciar  2. (作名词) afecto e respeito
爱国  ài guó  amar a pátria
爱好  ài hào  1. (作名词) paixão; gosto; afeição: 集邮是他的~A filatelia é a sua paixão

2. (作动词) ter paixão [afeição] por; ser afeiçoado a; ser amador de

Novas Palavras:

猫  (māo) - gato
狗 (gǒu) - cachorro
们 (men) - marcador do plural de pessoas
爱 (ài) - amar

Espero que tenham curtido e entendido a aulinha de hoje! Desculpem a demora, de verdade! Beijinhos, seus lindos!

再见!

Nenhum comentário:

Postar um comentário