O quanto você gosta de estudar Chinês?
Em Chinês, os advérbios 很 (Hěn), 非常(fēicháng) e 太 (tài) possuem uma graduação hierárquica onde:
非常 mais intenso que 很
太 mais intenso que 非常
É importante salientar que 很 não expressa necessariamente a intensidade de "muito"em português, em geral o advérbio 很 é usado para completar a estrutura de uma oração. Onde um adjetivo necessita ser acompanhado de um advérbio. Por exemplo: 你很漂亮 (nǐ hěn piàoliang) esta frase pode ser traduzida como você é muito bonita, mas esta mesma frase dita em chinês não quer dizer necessariamente que você é muito bonita, podendo ter o sentido de que você é apenas bonita.
INTENSIDADE
|
IDEOGRAMA
|
PINYIN
|
TRADUÇÃO
|
Leve
|
你很漂亮
|
nǐ hěn
piàoliang
|
Você é muito
linda
|
Médio
|
你非常漂亮
|
nǐ fēicháng piàoliang
|
Você é extremamente linda
|
alto
|
你太漂亮了
|
nǐ tài
piàoliangle
|
Você é linda
demais.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Ao comentar seja sempre respeitoso à opinião do outro. Nem todo mundo pensa como você e a diversidade existe para isso. Exponha suas ideias sem ofender a crença ou a opinião de ninguém. Comentários com insultos ou discriminação de qualquer natureza serão excluídos.