Em mandarim “一起 (yīqǐ) é o equivalente a “juntos”. Sempre vai acompanhado de 和 (hé).
SUJEITO A + 和 + SUJEITO B
+ 一起 + VERBO
Se você deseja expressar a ideia de “fazer algo junto a alguém” a ordem
correta em mandarim é a seguinte:
SUJEITO A + 和 + SUJEITO B + 一起+ VERBO + OBJETO
Ex:
我和我的朋友一起看书。(wǒ hé wǒ de péngyǒu yīqǐ kànshū.)
Eu e minhas amigas lemos livros juntas.
我和他一起学汉语。(Wǒ hé tā yīqǐ xué hànyǔ.)
Eu e ele estudamos chinês juntos.
Palavras Novas:
一起 (yīqǐ )— juntos
汉语 (hànyǔ)— Chinês (língua)
英语 (yīngyǔ)— Inglês (língua)
朋友(péngyǒu)— amigo
学 (xué) — estudar
Ideogramas da lição:
yǒu - amigo
Componentes:
(yǒu) - esquerda
又 (yòu) - mão direita: a maioria dos ideogramas que tem esse radical descrevem movimentos realizados com a mão.
xué - estudar
Componentes:
⺌ s/s
冖 (mì) - cobrir
子 (zǐ) - criança: é a forma original do caractere que representa a ideia de criança. A maioria dos ideogramas que trazem este radical estão relacionados ao conceito de criança ou filho.
qǐ
Componentes
走 (zǒu) - correr: a maioria dos ideogramas compostos por este radical estão relacionados ao ato de caminhar.
巳 (sì) - ano da cobra
Frases para fixação (traduzir):
- 我们学汉语。(Wǒmen xué hànyǔ.)
- Eles estudam inglês.
- 我和她一起学汉语。(Wǒ hé tā yīqǐ xué hànyǔ.)
- 我和我的朋友一起看书。(Wǒ hé wǒ de péngyǒu yīqǐ kànshū.)
- 他和她一起学汉语。(Tā hé tā yīqǐ xué hànyǔ.)
- 我的妈妈和我一起学英语。(Wǒ de māmā hé wǒ yīqǐ xué yīngyǔ.)
- Ele e o amigo dele assistem televisão juntos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Ao comentar seja sempre respeitoso à opinião do outro. Nem todo mundo pensa como você e a diversidade existe para isso. Exponha suas ideias sem ofender a crença ou a opinião de ninguém. Comentários com insultos ou discriminação de qualquer natureza serão excluídos.