Denise Oliveira
Ano: 2000
Páginas: 125
O livro reúne algumas das principais fábulas e contos que embalaram nossa infância com as releituras da Disney e outros que nunca sequer havia ouvido. Confesso que, lendo algumas das histórias dos Grimm cheguei a me perguntar que a tradutora não suavizou um pouco as coisas, achei alguns dos contos um pouco... como direi? Levinhos se levar em consideração a aura bem sinistra que se escondem nas verdadeiras versões apresentadas ao mundo por esses renomados contistas.
Inclusive, graças a esse livro conheci a versão dos Grimm de Chapeuzinho Vermelho, eu conhecia a versão de Andersen, mas não sabia que os irmão também tinham uma versão. Muitos dos contos dos Grimm eu já havia ouvido em áudio e, talvez por se tratar de uma edição para ser trabalhada em sala de aula, foi trazido apenas contos mais conhecidos, alguns dos meus favoritos como Os Dois Irmãos foi deixado de fora.
Afora os contos já muito conhecidos por todos, os que mais me chamaram atenção foram as lendas indígenas, achei interessantíssimo conhecer esse misticismo deles. O livro é bem curtinho, rapidinho se termina de ler e não há realmente muito o que falar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Ao comentar seja sempre respeitoso à opinião do outro. Nem todo mundo pensa como você e a diversidade existe para isso. Exponha suas ideias sem ofender a crença ou a opinião de ninguém. Comentários com insultos ou discriminação de qualquer natureza serão excluídos.