大家好!
Essa semana vamos dar
continuidade à aula anterior enfatizando novas palavras e vendo sua aplicação
em frases. São elas: o substantivo 月(yuè) que vimos significar mês, o
demonstrativo 这个 (zhè gè) que é a união do pronome
demonstrativo este com o classificador geral gè, significa “este, esta, esse,
essa”, os advérbios 上个 (shàng gè) passado, anterior, 下个 (xiá gè) próximo (a) e o substantivo 生日 (sh
ēngrì) aniversário. A partir da aplicação
dessas palavras em frases, quero que fiquem atentos à estrutura de cada uma
delas, outros advérbios já vistos em lições passadas aparecerão!
明天是十二月四号。(míngtiān shì shí'èr yuè sì hào.)
Amanhã será quatro de dezembro.
Lembram-se que, em Chinês, os verbos não mudam temporalmente? Na
frase nós temos o advérbio amanhã, o verbo ser e o formato da data como foi ensinado,
mês/dia, no caso do exemplo. Dezembro/quatro;4
= quatro de dezembro
今天是几月几号? (Jīntiān shì jǐ yuè jǐ hào?)
Qual é a data de hoje?
Aprendemos que para usar palavras interrogativas devemos coloca-las
no lugar da informação que queremos perguntar. No caso da pergunta “Qual é a
data de hoje?” nós temos a seguinte estrutura: 今天 hoje/是 é/几月 qual
mês/ 几号 qual dia?
Para responder esta pergunta, usamos a mesma estrutura apenas
substituindo as palavras interrogativas pela resposta. Assim:
今天是五月九号. (Jīntiān shì wǔ yuè jiǔ hào)
Hoje é nove de maio.
你的生日是几月几号? (Nǐ de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào?)
Qual é a data do seu aniversário?
Aqui nós temos a mesma estrutura anterior, com a diferença que
temos um sujeito e a adição do substantivo aniversário.
Assim, nossa montagem fica 你的 seu (lembrando 你= você e 的= partícula de posse)/ 生日
aniversário /是 é/ 几月 qual
mês /几号 qual dia?
A lógica da resposta segue a mesma da anterior também, apenas
substituindo o 几 pela informação.
我的生日是六月二十号。(Wǒ de shēngrì shì liù yuè èrshí hào.)
Meu
aniversário é dia 20 de dezembro.
Seguindo essa lógica, você pode traduzir as frases abaixo?
明天是几月几号?
(Míngtiān shì jǐ yuè jǐ hào?)
我的生日是七月十一号。(Wǒ
de shēngrì shì qī yuè shíyī hào.)
我的生日是这个星期三。(Wǒ
de shēngrì shì zhège xīngqísān.)
Meu aniversário será nesta quarta-feira.
Outra das palavrinhas novas surgindo, trata-se do demonstrativo
este, esta, esse, essa que aqui funciona como advérbio de tempo. Ele se
posiciona depois do verbo. Assim a frase fica 我的 meu/生日 aniversário /是 será/ 这个 nesta/ 星期三
quarta-feira.
Se a gente olha por essa ótica detalhada, nem é tão difícil, não
é? Agora vamos ver o uso dos dois advérbios que falei lá em cima!
下个星期一是几月几号? (Xià gè xīngqí yī shì jǐ yuè jǐ hào?)
Qual a data da próxima segunda feira?
O advérbio ‘próxima’ aqui vem no
início da frase. Assim, temos 下个 próxima/ 星期一 segunda feira/ 是 é/ 几月 qual
mês/ 几号 qual dia?
A mesma lógica vale para 上个:
上个星期二是他的生日。(Shàng gè xīngqí'èr shì tā de shēngrì.)
Terça feira passada foi o aniversário dele.
Agora é a sua vez! Vamos praticar um pouco traduzindo as frases
abaixo:
上个星期五是二月一号。(Shàng
gè xīngqíwǔ shì èr yuè yī hào.)
A: 你的生日几月几号? (Nǐ de shēngrì jǐ yuè jǐ hào?)
B:我的生日是五月一号。(Wǒ de shēngrì shì wǔ yuè yī hào.)
下个星期二是他的生日。(Xià
gè xīngqí'èr shì tā de shēngrì.)
Caracteres desta lição:
hào
Componentes:
口 (kǒu) - boca
丂 (qiǎo) s/s
rì - sol
E é isso! Aprendemos cinco palavrinhas novas hoje e seu uso em
frases! Agora você já pode dizer a data do seu aniversário e perguntar a data
do aniversário dos seus amigos em Chinês! Nessa sexta a gente vai ver como são
os endereços da China e algumas palavras indicativas de tempo ao longo do dia.
Estudem bastante, logo teremos a prova da unidade II (que por sinal eu vou
precisar reestudar!).
再见!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Ao comentar seja sempre respeitoso à opinião do outro. Nem todo mundo pensa como você e a diversidade existe para isso. Exponha suas ideias sem ofender a crença ou a opinião de ninguém. Comentários com insultos ou discriminação de qualquer natureza serão excluídos.