sábado, 25 de novembro de 2017

[Chinês] Partícula 呢 e Afirmação + 行/ Diálogos

Partícula 呢

呢 (ne) é usado sempre depois de um tema ou depois do sujeito para expressar uma frase interrogativa. Tem o sentido de "E você?" "né?" ou "o que você acha?". Seu significado sempre depende do contexto em que está inserida a frase. Sua estrutura é:
Tema/Sujeito + 呢?

Ex.: 我想喝水,你呢?
        Eu quero beber água, e você?

Já, para pedir a aprovação de outra pessoa, usa-se 行吗? (xíng ma) depois de uma oração em que se declara algo. É como "está bem?" "De acordo?" ou "Sim?" em português.

Ex: 我们买黄瓜,行吗?
       Nós compraremos pepino, está bem?


Vocabulário

呢 (ne) - partícula interrogativa.
行 (xíng) - afirmativo; ok
黄瓜 (huángguā) - pepino
西红柿 (xīhóngshì) - tomate
芹菜 (qíncài) - aipo
胡萝卜(húluóbo) - cenoura
公斤 (gōngjīn) - quilo, quilograma (Kg)

Ideogramas da lição


口(kǒu) boca
 
尸 (shī) cadáver
 
匕 (bǐ) colher
彳 (chì) passo
 
一 (yī) um
 
丁 (dīng) homem adulto

Atividades

  • 我想买黄瓜,你呢? Wǒ xiǎng mǎi huángguā, nǐ ne?
  • 我想买西红柿,你呢? Wǒ xiǎng mǎi xīhóngshì, nǐ ne?
  • 我想买一公斤芹菜,你呢? Wǒ xiǎng mǎi yī gōngjīn qíncài, nǐ ne? 
  • eu quero comprar um quilo de cenouras, e você?
  • 我想买西红柿,行吗? Wǒ xiǎng mǎi xīhóngshì, xíng ma? 
  • 我想买两公斤黄瓜, 行吗? Wǒ xiǎng mǎi liǎng gōngjīn huángguā, xíng ma? 
  • eu quero comprar três quilos de tomates, está bem?
  • eu quero comprar um quilo de aipos.
  • 我想买胡萝卜,你呢? Wǒ xiǎng mǎi húluóbo, nǐ ne?(também)
  • 我想买红色的花, 你呢? Wǒ xiǎng mǎi hóngsè de huā, nǐ ne?  (amarelas)
  • eu quero comprar um computador, está bem?

Diálogos


  • O que você quer comprar?
  • Quanto custa o celular dourado?
  • O celular dourado é muito barato.
  • Eu acho os óculos pretos extremamente caros.
  • Eu quero comprar óculos.
  • Eu quero comprar três quilos de tomates, está bem?
  • Formule a pergunta para a resposta: 我觉得这条围巾很长. (Wǒ juéde zhè tiáo wéijīn hěn cháng)
  • Que tal esta lâmpada?
  • Eu quero comprar pepinos, e você?
  • 这个钱包。。。
  1. 哪里
  2. 怎么样
  3. 干涉么
  4. 什么
  • Eu acho essa manta muito longa.
  • Eu acho essa carteira muito cara.
  • 我想买一个金色的手机。Wǒ xiǎng mǎi yīgè jīnsè de shǒujī.
  • 金色的手机九百块。Jīnsè de shǒujī jiǔbǎi kuài.
  • 黑色的眼镜怎么样? Hēisè de yǎnjìng zěnme yàng? 
  • 我想买红色的花,你呢? Wǒ xiǎng mǎi hóngsè de huā, nǐ ne?
  • 你想买什么? Nǐ xiǎng mǎi shénme?(cenoura)
  • 你想买什么? nǐ xiǎng mǎi shénme? (cachecol)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Ao comentar seja sempre respeitoso à opinião do outro. Nem todo mundo pensa como você e a diversidade existe para isso. Exponha suas ideias sem ofender a crença ou a opinião de ninguém. Comentários com insultos ou discriminação de qualquer natureza serão excluídos.