大家好!
Finalmente consegui uma folga para respirar e vou atualizar o blog! Consegui vencer o nanowrimo desse ano \o/ apesar de toda correria, eu alcancei as cinquenta mil palavras e estou muito feliz! Bem, voltando aos estudos do Chinês, e estamos finalizando a primeira unidade (que termina no capítulo números) vou começar com um pequeno sumário de questões para avaliar as últimas palavras interrogativas e já avançar com conteúdo novo. Vou tentar intensificar essa semana para ver se conseguimos concluir toda a primeira parte e dar férias a vocês até ano que vem >_< (a menos que queiram que eu continue postando nas férias). Sem enrolação, vamos lá.
SUMÁRIO DE QUESTÕES
A: 你有没有妹妹?
B: _________________.
a)
我不吃猪肉。
b)
我没有妹妹。
c)
我不叫丽丽。
d)
我不喜欢茶。
A: ____________________
B: 我喜欢吃牛肉。
a)
你喜欢吃什么?
b)
你是谁?
c)
你叫什么?
d)
你是哪国人?
A: 你叫什么?
B: _______________
a)
我是美国人。
b)
我我叫丽丽。
c)
喝咖啡。
d)
我喜欢面包。
你是谁?
a)
Qual é sua nacionalidade?
b)
Quem é você?
c)
Do que você gosta?
d)
O que você está bebendo?
§ Use
as palavras do quadro para formar a tradução correta de: 你吃蔬菜吗?
Come
— você — café — bebe — tem — arroz — vegetais
|
§ Você
bebe café?
a)
你叫什么?
b)
你是哪国人?
c)
你吃面包吗?
d)
你喝不喝咖啡?
nà
aquele (a), aquilo
ròu
carne
NÚMEROS
一
|
Yī
|
Um
|
二/两
|
Èr/ Liǎng
|
Dois
|
三
|
S ā n
|
Três
|
四
|
Sì
|
Quatro
|
五
|
wǔ
|
Cinco
|
六
|
Liù
|
Seis
|
七
|
qī
|
Sete
|
八
|
bā
|
Oito
|
九
|
Jiǔ
|
Nove
|
十
|
Shí
|
dez
|
Esses são os números de
um a dez em Chinês. Coincidentemente, a escrita é a mesma em Japonês, mudando
apenas a pronúncia.
CLASSIFICADORES (Termos de medida)
Em chinês, quando
se fala de quantidades, deve-se fazer o uso de classificadores, também
conhecidos como termos de medida. Em português é possível observar a existência
de algumas palavras classificadoras como “peça” em “uma peça de queijo”, fatia
em “uma fatia de bolo”, etc. Em chinês, os substantivos estão associados a
algum classificador de acordo com o objeto que se refira. Sua estrutura é:
NÚMERO
+ CLASSIFICADOR + SUBSTANTIVO
个 (gè) é o classificador de uso mais
frequente devido a sua qualidade de admitir combinações com diversos
substantivos. Por exemplo: 一个人。(Yī
gè rén.) — uma pessoa.
OBS.: Em chinês há centenas de
classificadores, você deve aprender primeiramente os mais frequentes.
两个美国人。 (Liǎng
gè měiguó rén.) — Dois americanos.
我有一个妹妹。(Wǒ
yǒu yī gè mèimei.) — Eu tenho uma irmã mais nova.
二 vs 两
Em chinês existem duas
formas de escrita para representar o número dois, são respectivamente 二 (èr) e两 (liáng). O dígito 2 é representado por 二. É geralmente
usado com outros números ou quando se conta até dez, quando falamos o número do
telefone e etc. Ao expressar quantidades (e quando se faz o uso dos
classificadores) se usa 两,sendo usado também para expressar o número de coisas
ou pessoas.
两个哥哥。
Liǎng gè gēgē.
Dois irmãos mais
velhos.
她有两个面包。
Tā yǒu liǎng gè
miànbāo.
Ela tem dois pães.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Ao comentar seja sempre respeitoso à opinião do outro. Nem todo mundo pensa como você e a diversidade existe para isso. Exponha suas ideias sem ofender a crença ou a opinião de ninguém. Comentários com insultos ou discriminação de qualquer natureza serão excluídos.